[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 2«12
Форум » Давай поговорим » Разговорчики... » Что бы нам перевести?
Что бы нам перевести?
Nicotine_Freak  Дата: Суббота, 16.03.2013, 20:55 | Сообщение # 26

Группа:Администраторы
Сообщений: 585
Репутация:
Статус: Offline

Демоница Кровь, кишки, слёзы, сопли, экскрименты, загадочная концовка
этого ты хочешь? xDDD


Somnus Nemoris
 
Демоница  Дата: Суббота, 16.03.2013, 21:36 | Сообщение # 27

Группа:Друзья
Сообщений: 45
Репутация:
Статус: Offline

1, 3, и последнее))
 
Animeman  Дата: Четверг, 04.04.2013, 13:06 | Сообщение # 28

Группа:Активисты
Сообщений: 8
Репутация:
Статус: Offline

А как на счет Спокойной ночи, Пунпун | Goodnight Punpun | Oyasumi Punpun?
 
1Stile  Дата: Четверг, 29.08.2013, 10:39 | Сообщение # 29

Группа:Пользователь
Сообщений: 2
Репутация:
Статус: Offline


Здравствуйте. Спасибо за ваши переводы. Не заинтересуют ли вас что нибудь из новелл:
Golden Time http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Golden_Time
Mismarca koukoku monogatari http://cetranslation.blogspot.com/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html
Gakusen Toshi Asterisk http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Gakusen_Toshi_Asterisk
Silver Cross and Draculea http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Silver_Cross_and_Draculea
Haken no Kouki Altina http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Altina_the_Sword_Princess
Dawnbringer http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/p/dawnbringer.html


Сообщение отредактировал 1Stile - Четверг, 29.08.2013, 11:28
 
Frightener  Дата: Четверг, 29.08.2013, 17:44 | Сообщение # 30

Группа:Администраторы
Сообщений: 46
Репутация:
Статус: Offline

1Stile, здравствуйте)
Лично я бы с удовольствием взялся что-нибудь из этого списка перевести для разнообразия, надо это дело с Пуффой обсудить еще. 
Правда, сразу оговорюсь, что начать перевод смогу не раньше, чем через месяц, ибо работы у меня пока ну очень много^^"
И да, чтоб не было накладок, эти проекты точно больше никто на русский не начал переводить?*я-то, конечно, потом сам проверю на всякий, но все же*


Унылый и прожорливый монстр
 
1Stile  Дата: Четверг, 29.08.2013, 19:41 | Сообщение # 31

Группа:Пользователь
Сообщений: 2
Репутация:
Статус: Offline

Спасибо за быстрый ответ). Я выбирал из проектов которые еще никто не переводит и вроде не планирует. А насчет времени это не проблема, привычно ждать), главное что бы проект сразу после начала не дропался.
А то на baka-tsuki так привыкли делать)


Сообщение отредактировал 1Stile - Четверг, 29.08.2013, 19:44
 
Frightener  Дата: Четверг, 29.08.2013, 20:13 | Сообщение # 32

Группа:Администраторы
Сообщений: 46
Репутация:
Статус: Offline

1Stile, я свои новеллы не бросаю, если уж начал проект - мы с ним вместе до конца) так что на счет этого не переживайте)

Унылый и прожорливый монстр
 
Animeman  Дата: Суббота, 20.09.2014, 16:14 | Сообщение # 33

Группа:Активисты
Сообщений: 8
Репутация:
Статус: Offline

1 Dragon crisis (ранобэ )
2 Magdala de Nemure (Ранобэ)
 
Frightener  Дата: Понедельник, 22.09.2014, 16:46 | Сообщение # 34

Группа:Администраторы
Сообщений: 46
Репутация:
Статус: Offline

Dragon Crisis на английском я не нашел, хотя, возможно, плохо искал. 
Что касается Magdala de Nemure, эту новеллу я бы взял, наверное, но пока еще подумаю и посоветуюсь с Пуфой.


Унылый и прожорливый монстр
 
Animeman  Дата: Понедельник, 29.09.2014, 19:36 | Сообщение # 35

Группа:Активисты
Сообщений: 8
Репутация:
Статус: Offline

Frightener, спасибо за ответ, буду ждать окончательного решения))
 
Yasenka99  Дата: Суббота, 22.11.2014, 18:53 | Сообщение # 36

Группа:Пользователь
Сообщений: 2
Репутация:
Статус: Offline

http://bleach-yaoi.tumblr.com/post/41548185507/bleach-doujinshi-yaoi-english-18-sayonara
Такая милая додзя по любимой паре из блича :3 хочу увидеть в вашем переводе, пыталась сама, но аж читать потом противно, так каряво получилось( надеюсь возьмёте под крыло проект)
 
Pufa_chan  Дата: Суббота, 22.11.2014, 23:28 | Сообщение # 37

Группа:Администраторы
Сообщений: 314
Репутация:
Статус: Offline

Yasenka99, думаю, возьмем m82

Полное доверие граничит с безумием. (с.) Loveless
 
Yasenka99  Дата: Воскресенье, 23.11.2014, 17:35 | Сообщение # 38

Группа:Пользователь
Сообщений: 2
Репутация:
Статус: Offline

я сейчас разрыдаюсь от счастья:m90:

Сообщение отредактировал Yasenka99 - Воскресенье, 23.11.2014, 17:36
 
snow-fox  Дата: Четверг, 07.05.2015, 21:56 | Сообщение # 39

Группа:Пользователь
Сообщений: 2
Репутация:
Статус: Offline

Здравствуйте. А может вот эту мангу продолжите? Но это ужене будет сёнэн-ай как заявлено на аниманге. Если понравиться помогу равками
имеются >2 томов. Самый парадокс, что и на ридманге её ни кто не взялся переводить.
http://animanga.ru/manga.aspx?id=2799
http://cm-scans.shounen-ai.net/projects/on-going/voice-or-noise/
 
Frightener  Дата: Пятница, 08.05.2015, 00:36 | Сообщение # 40

Группа:Администраторы
Сообщений: 46
Репутация:
Статус: Offline

Цитата snow-fox ()
Здравствуйте. А может вот эту мангу продолжите? Но это ужене будет сёнэн-ай как заявлено на аниманге. Если понравиться помогу равками имеются >2 томов. Самый парадокс, что и на ридманге её ни кто не взялся переводить.
http://animanga.ru/manga.aspx?id=2799
http://cm-scans.shounen-ai.net/projects/on-going/voice-or-noise/
Здравствуйте. Спасибо за предложение^^ 
Проект нас заинтересовал, но мы еще подумаем и обсудим, стоит ли его брать. В ближайшее время кто-нибудь из админов ответит уже наверняка.


Унылый и прожорливый монстр
 
Frightener  Дата: Пятница, 08.05.2015, 10:05 | Сообщение # 41

Группа:Администраторы
Сообщений: 46
Репутация:
Статус: Offline

snow-fox
И-и-и-и все-таки мы его возьмем, но немного позже, сейчас все трудовые ресурсы при деле.
Касательно равок напишите, пожалуйста, нам на ящик madeinheaventeam@mail.ru
Еще раз спасибо за наводку на интересный проект)


Унылый и прожорливый монстр
 
snow-fox  Дата: Воскресенье, 07.06.2015, 22:12 | Сообщение # 42

Группа:Пользователь
Сообщений: 2
Репутация:
Статус: Offline

Frightener, это вам спасибо, что возьмете себе под крыло эту мангу))

Добавлено (07.06.2015, 22:12)
---------------------------------------------
И снова здравствуйте) Если вы не против, я тут набросаю ссылочек.
1) https://www.mangaupdates.com/series.html?id=74890
2) https://www.mangaupdates.com/series.html?id=122935
3) https://www.mangaupdates.com/series.html?id=55184
4) https://www.mangaupdates.com/series.html?id=65694
5) https://www.mangaupdates.com/series.html?id=103350 (ранее переводилась здесь http://lerudream.com/manga_inutoneko.htm)
6+7 зависимые) https://www.mangaupdates.com/series.html?id=112881 ; https://www.mangaupdates.com/series.html?id=90279
8) https://www.mangaupdates.com/series.html?id=59205

Сообщение отредактировал snow-fox - Пятница, 08.05.2015, 15:37
 
Frightener  Дата: Среда, 10.06.2015, 15:03 | Сообщение # 43

Группа:Администраторы
Сообщений: 46
Репутация:
Статус: Offline

snow-fox, как Вы незаметно подкрались, я только сейчас заметил ссылочки, так что простите за скорость ответа)
Сейчас все изучим и решим.


Унылый и прожорливый монстр
 
Mesaki-san  Дата: Четверг, 03.09.2015, 16:59 | Сообщение # 44

Группа:Пользователь
Сообщений: 2
Репутация:
Статус: Offline

Здравствуйте! Очень благодарна за ваши переводы, особенно за AnK)). У меня есть Ai no kusabi - Midnight Illusion на японском (посканенная книга), есть ли такая вероятность, что вы возьметесь за перевод?
 
Frightener  Дата: Четверг, 03.09.2015, 17:08 | Сообщение # 45

Группа:Администраторы
Сообщений: 46
Репутация:
Статус: Offline

Mesaki-san
Здравствуйте!
Спасибо за Ваше предложение, я сейчас схожу на совещание с админами и в ближайшее время мы дадим точный ответ^^


Унылый и прожорливый монстр
 
Frightener  Дата: Четверг, 03.09.2015, 17:17 | Сообщение # 46

Группа:Администраторы
Сообщений: 46
Репутация:
Статус: Offline

Mesaki-san, посовещались.
В общем-то, на данный момент наш переводчик с японского занят, но! Вы все равно можете сбросить сканы нам на ящик (madeinheaventeam@mail.ru), поскольку шансы на то, что мы займемся проектом в будущем, остаются.
Еще раз спасибо за предложение :3


Унылый и прожорливый монстр
 
Mesaki-san  Дата: Четверг, 03.09.2015, 18:15 | Сообщение # 47

Группа:Пользователь
Сообщений: 2
Репутация:
Статус: Offline

Frightener, а в каком формате вам скинуть сканы? Просто оригинальные сканы в формате TIF весят 10 гигов.
Спасибо)
 
Frightener  Дата: Четверг, 03.09.2015, 19:26 | Сообщение # 48

Группа:Администраторы
Сообщений: 46
Репутация:
Статус: Offline

Mesaki-san, если можно, в формате png, цветные страницы (если они есть) - в jpg.

Унылый и прожорливый монстр
 
Kanime  Дата: Среда, 08.03.2017, 14:19 | Сообщение # 49

Группа:Пользователь
Сообщений: 1
Репутация:
Статус: Offline

Здравствуйте, а как на счет перевода яой-отомэ игры Togainu no chi 2005 года  на русский? Я, конечно, знаю что это не ваш профиль, но спросила, попытка не пытка)

Сообщение отредактировал Kanime - Среда, 08.03.2017, 14:20
 
Frightener  Дата: Четверг, 09.03.2017, 21:10 | Сообщение # 50

Группа:Администраторы
Сообщений: 46
Репутация:
Статус: Offline

Kanime, с играми у нас, к сожалению, все очень плохо :D Были когда-то планы по переводу отомэ, но все заглохло по техническим причинам. Если снова потянет в эту степь,будем иметь в виду Ваше предложение.

Унылый и прожорливый монстр
 
Форум » Давай поговорим » Разговорчики... » Что бы нам перевести?
Страница 2 из 2«12
Поиск:

Друзья-Товарищи

Вольф энд спайс, лучшее аниме разных жанров, Фанфики, картинки, Волчица и пряностиJazzWay.Su - Команда по переводу манги. Manga, Манга на русском, перевод.
Mih-team.ru © 2010-2017. 
Хостинг от uCoz